Да я уж понял, откуда корни у "японских" текстов. "Мертвенный свет луны" - сильная метафора! ))) Кстати, тогда не дложно быть особых проблем с пониманием итальянских текстов. Я тоже ни на итальянском, ни на португеш-бразильеш свободно не изъясняюсь. ну на итальянском могу о футболе или о машинах поболтать - не более. А с потругалоязычными объясняюсь на испанском, нехай, понимают. Но письменную речь понимаю досконально, в нюансах.
no subject
Date: 2016-02-03 13:34 (UTC)Кстати, тогда не дложно быть особых проблем с пониманием итальянских текстов. Я тоже ни на итальянском, ни на португеш-бразильеш свободно не изъясняюсь. ну на итальянском могу о футболе или о машинах поболтать - не более. А с потругалоязычными объясняюсь на испанском, нехай, понимают. Но письменную речь понимаю досконально, в нюансах.